Mga Madalas na Katanungan Tungkol sa Immigrant Visa

Ang mga sumusunod na katanungan at kasagutan ay tumutukoy sa iba pang madalas na mga tanong:

T: Ano ang pagkakaiba sa pagitan ng isang immigrant at nonimmigrant visa?

S: Ang immigrant visa ay ibinibigay sa isang kwalipikadong tao na may aprubadong petisyon batay sa relasyon ng pamilya o trabaho, at nagnanais na manirahan sa Estados Unidos nang permanente. Ang nonimmigrant visa ay ibinibigay sa isang tao na maglalakbay sa U.S. para sa isang tiyak na layunin (bakasyon, pag-aaral, mga medikal na paggamot, negosyo, pansamantalang trabaho) at lilisanin din ang Amerika pagkatapos makumpleto ang layunin.

T: Dinala ko lahat ng mga kinakailangang dokumento sa aking interbyu. Bakit ako hinihingan ng iba pang mga dokumento?

S: Sa interbyu para sa visa, nagtatakda ang consular officer kung may kakailanganin na mga karagdagang dokumento upang masuportahan ang iyong eligibility na makakuha ng visa. Ang mga sekundaryo (secondary) na mga dokumento ay hindi statutorily required. Gayunpaman, ang mga aplikante ay maaaring magsumite ng sekundaryong mga dokumento upang matugunan ang kanilang kwalipikasyon. Kapag ikaw ay hiningan ng karagdagang impormasyon o dokumento, ang iyong aplikasyon ay pansamantalang tinatanggihan sa ilalim ng Seksiyon 221 (g) ng Immigration and Nationality Act. Bibigyan ka ng consular sheet pagkatapos ng interbyu na nakasaad ang karagdagang mga dokumento na dapat mong isumite.

T: Ano pa ang maaaring makaantala ng desisyon sa aking aplikasyon?

S: Ang Embahada ay maaaring tanungin ang ahensiya ng Pamahalaan ng Pilipinas na namumuno sa talaang sibil (civil records) o iba pang mga ahensiya upang kumpirmahin o i-verify ang impormasyon tungkol sa isang aplikante. Halimbawa, ang isang di pa nawawakasang kasal sa ibang tao, maliban sa pagitan ng aplikante at petisyoner, ay magiging dahilan upang hindi makakuha ng visa ang isang aplikante na may petisyon para sa asawa o mapapangasawa (spouse or fiancé(e)).

Ang Embahada ay maaari ring magsagawa ng mga pagsisiyasat upang matukoy ang mga kwalipikasyon ng mga aplikante na maging karapat-dapat para mabigyan ng visa.

Kapag ang mga karagdagang hakbang na ito ay kailangang gawin, ang pag-isyu ng visa ay maaaring maantala. Ang mga aplikante ay pinapayuhang huwag munang gumawa ng tiyak na plano ng paglalakbay hanggang sila ay hindi pa nabibigyan ng visa.

T: Ang consular officer ba sa naunang interbyu ang siya ring makikipag-usap sa akin kung ako ay kailangang bumalik sa Embahada?

S: Walang kasiguruhan na ang consular officer sa unang interbyu ang siya ring makikipagkita sa iyo. Lahat ng opisyal ay may access sa parehong impormasyon tungkol sa iyong kaso at kanyang ibabatay ang iyong visa application ayon sa mga requirements ng naunang consular officer.

T: Maaari ba akong humiling ng isang mas maagang appointment interview? O kung ako ay hindi dumating para sa aking naka-iskedyul na interbyu, maaari ba akong humiling ng bagong appointment interview?

S: Kung ang aplikante ay nagnanais ng iskedyul na mas maagang visa interview appointment kesa sa naitakda, siya ay dapat sumulat sa Embahada o makipag-ugnayan sa Visa Information and Appointment Service sa support-philippines@ustraveldocs.com,
o sa pamamagitan ng pagtawag sa (632) 982-5555. Ang mga tumatawag mula sa U.S. ay maaaring tumawag sa (214) 571-1600 upang humiling ng isang mas maagang appointment. Ang mga kahilingan para sa mas maagang appointment ay binibigay lamang kung may mga available na slots.

T: Maaari bang isali/isama ang mga anak ng isang aplikante para sa immigrant visa sa isang solong petisyon?

S: Ang mga anak ng mga mamamayan ng Amerika ay itinuturing na mga Immediate Relatives (IR) at dapat magkaroon ng indibidwal na petisyon para sa kanila. Ang mga petisyon para sa Immediate Relatives ay maaaring isumite nang sabay-sabay sa USCIS.

Ang mga anak ng mga aplikante na may family-based petitions (F kategorya) ay maaaring kumuha ng mga benepisyong imigrasyon mula sa parehong petisyon kung sila ay single at wala pang edad na 21. Sila ay tinatawag na "derivatives" sa ilalim ng batas imigrasyon ng Estados Unidos. Ang mga biological o legal na ampon na anak lamang ang maaaring maging derivative ng petisyon ng principal applicant. Ang isang di-ulilang ampon (non-orphan) ay dapat na legal na naampon bago tumuntong ng edad na 16, at dapat ay nasa pisikal at legal custody ng mga adoptive parents nang hindi bababa ng dalawang taon.

Ang isang batang ipinanganak pagkatapos ng isang petisyon na naisampa at naaprubahan ay maaaring mairehistro o maidagdag na sa petisyon bilang isang derivative. Ang mga principal applicants ay kailangang magsumite ng sertipiko ng kapanganakan (birth certificate) ng bata na nakalimbag sa NSO security paper sa NVC o sa Embahada, at bayaran ang mga kaukulang visa processing fee para sa bawat karagdagang aplikante o “derivative applicant”.

T: Maaari ba na ang aking anak, na papalapit na sa 21 taong gulang, ay mabigyan ng visa bago siya umabot ng 21?

S: Kung ang mga visa numbers ay magagamit para sa iyo (o ang iyong visa case ay maging pang-kasalukuyan o “current” para sa processing) at ang inyong anak ay "aging out" (o malapit nang tumungtong ng 21 taong gulang), maaari naming mapabilis ang pagproseso ng mga aplikasyon. Gayunpaman, responsibilidad pa rin ng aplikante na makumpleto at maisumite ang mga kinakailangan sa kanyang aplikasyon ayon sa takdang panahon.

Ayon sa batas imigrasyon ng U.S., ang visa applications ay kailangang dumaan sa mahigpit na proseso ng pagkakasunud-sunod ayon sa priority date dahil sa limitadong bilang ng mga visa na magagamit sa buong mundo. Ito ay nangangahulugan na ang Embahada ay hindi magpoproseso ng mga aplikasyon ng visa na ang priorty date) ay hindi pangkasalukuyan o napapanahon. Kung ang iyong priority date ay kasalukuyang pinoproseso, maaaring magpunta sa St Luke's Medical Center Extension Clinic sa Manila para kunin ang iyong Appointment Letter.

Kung naniniwala ka na ang “aging out” o pagtungtong sa edad 21 ay makakaapekto sa iyong kaso, maaari mong kontakin ang Embahada sa pamamagitan ng fax sa (632) 301-2591 o sa pamamagitan ng koreo sa:

Mula sa loob ng Pilipinas: Operations Unit, Immigrant Visa Branch, United States Embassy, 1201 Roxas Blvd, Ermita, Manila 1000.

Mula sa labas ng Pilipinas: Operations Unit, Immigrant Visa Branch, PSC 500, Box 26, FPO AP, 96515-1000 U.S.A.

T. Ano ang mangyayari kung ang isang petisyon ay isinumite ng isang Lawful Permanent Resident (F2A o F2B) at naging U.S. citizen bago ang interbyu ng aplikante?

S: Kapag ang petisyoner ay naging U.S. citizen, ang F2A petisyon (asawa o menor de edad na anak ng isang permanenteng residente) ay awtomatikong ikino-convert sa isang IR1 (asawa ng isang U.S. citizen) o IR2 (anak ng isang U.S. citizen) petisyon. Ang mga kategoryang ito ng visa ay hindi napapailalim sa mga sistema ng visa quota at samakatuwid ay laging may visa number na magagamit para sa mga benepisyaryo kung sila ay kwalipikado para mabigyan ng immigrant visa.

Gayunpaman, dahil walang mga derivative applicants na pinapayagan para sa IR petisyon, ang mga bata na mga derivative applicants sa F2A application ng magulang ay dapat na magkaroon ng hiwalay na IR2 petisyon kung ang petisyoner ay naging isang U.S. citizen. Ang mga F2A petitioners na naging U.S. citizen a ay dapat siguraduhin na makapagsumite ng mga bagong IR2 petitions para sa kanilang mga anak (kung hindi nagsumite ng hiwalay na mga petisyon para sa mag anak).

Para sa mga F2B na aplikante (anak na binata/dalaga ng isang permanenteng residente (lawful permanent residents) na may edad 21 at pataas), ang kanilang mga F2B petisyon ay awtomatikong iko-convert sa kategoryang F1 at mananatili ang kanilang orihinal na priority date kapag ang kanilang mga petisyoner ay nag-naturalisa bilang U.S. citizen. Dahil sa ganitong sitwasyon, ang panahon ng paghihintay para sa F1 category ay mas mahaba kaysa sa F2B category sa Pilipinas. Gayunpaman, sa ilalim ng Seksyon 6 ng Child Status Protection Act (CSPA), ang mga aplikante (hindi ang petisyoner) ay maaaring humiling ng exemption mula sa awtomatikong conversion ng visa category mula F2B sa F1 sa pamamagitan ng pagsusumite sa Department of Homeland Security/U.S. Citizenship and Immigration Services (DHS/USCIS) ng isang nakasulat na pahayag na siya ay humihiling na bawiin ang naturang conversion. Ang mga aplikante ay maaaring magpadala ng nakasulat na kahilingan (written request) para sa pagpapanatili ng kanyang F2B category sa DHS/USCIS office sa Manila sa pamamagitan ng fax sa 301-2208 (Attn: Field Office Director) o sa pamamagitan ng koreo: DHS/USCIS, U.S. Embassy, 1201 Roxas Blvd., Ermita, Manila 0930.

T: Ako ay nag-immigrate sa Estados Unidos bilang ampon (adopted child) ng isang petisyoner. Ngayong ako ay isa ng U.S. citizen, maaari ko bang i-petisyon ang aking mga natural na magulang (natural parents)?

S: Hindi. Kapag ikaw ay inisyuhan ng isang immigrant visa bilang isang adopted child, ang iyong biological o natural na mga magulang ay hindi na maaaring makakuha ng benepisyo mula sa petisyon na iyong isusumite.

T: Nakapagpalaki kami ng isang bata na hindi namin biological na anak at hindi rin namin legal na inampon. Maari ba naming siya isama bilang isang derivative sa aming immigrant visa application?

S: Hindi. Ang isang bata ay maaari lamang maging derivative kung ang batang ito ay ipinanganak sa iyo o tumutugon sa kahulugan ng adopted child ayon sa ilalim ng Immigration and Nationality Act (INA). Kung pagtatangkaan mo na dalhin ang isang bata na hindi naayon sa tumutugma sa kahulugan ng bata ayon sa INA, malaki ang posibilidad na ikaw ay hindi mabibigyan ng immigrant visa at permanente nang hindi makakapasok sa Estados Unidos. Tingnan ang mga Mga Batang Ampon para sa karagdagang impormasyon tungkol sa pag-aampon sa Pilipinas.

T: Ako ay pinetisyon ng isang kamag-anak ilang taon na ang nakalipas, ngunit ang nagpepetisyon sa akin ay nagbalik ng muli sa Pilipinas. Maaari pa rin ba ako mag-immigrate sa Estados Unidos?

S: Ang batas pang-imigrasyon ng U.S. ay nangangailangan na ang petisyoner ay “domiciled” o naninirahan sa Estados Unidos. Ang layunin ng family-sponsored immigrant visa ay magkasama-samang muli ang mga miyembro ng pamilya. Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa isyung ito, mangyaring tingnan ang seksyon sa What is the U.S. Domicile Requirement For Petitioners?

T: Maaari bang pumasok sa Estados Unidos ang isang batang ipinanganak sa labas ng bansa ng isang Lawful Permanent Resident ng Estados Unidos?

S: Ang isang batang ipinanganak sa ibang bansa sa mga magulang na legal na permanenteng residente ay maaaring pumasok sa Estados Unidos ng walang visa sa kundisyon na ang bata ay kasama ng isang magulang, sa unang pagbabalik ng nasabing magulang sa Estados Unidos sa loob ng dalawang taon ng kapanganakan ng bata. Ang magulang ay dapat na makapagbigay ng mga dokumento o ebidensiya na magpapatunay ng relasyong magulang-sa-anak.

T: Iniwan ng Lawful Permanent Resident na mga magulang ang bata sa ibang bansa na may kasamang miyembro ng pamilya at bumalik sa Estados Unidos. Sa ngayon, gusto na nilang dalhin ang bata sa Estados Unidos. Ano ang dapat nilang gawin?

S: Ang bata ay dapat magkaroon ng isang immigrant visa upang makapasok sa Estados Unidos. Ang Lawful Permanent Resident na magulang ay dapat magsampa ng F2A (menor de edad na bata) o F2B (binata/dalagang anak na 21 taong gulang at pataas) preference petition sa U.S. Citizenship and Immigration Services. Para sa Pilipinas, ito ay maaaring abutin ng ilang mga taon.

T: Isa akong legal na permanenteng residente ("Green Card" holder) na umalis sa Estados Unidos ng ilang mga taon. Maaari pa rin ba ako bumalik sa Estados Unidos gamit ang aking Green Card?

S: Bilang isang Lawful Permanent Resident, maaari kang manatili sa labas ng Estados Unidos nang isang (1) taon lamang, maliban kung nakatanggap ka ng isang re-entry permit mula sa USCIS bago ang iyong pag-alis mula sa Estados Unidos. Kung hindi, itinuturing na tapos na ang iyong katayuan bilang permanenteng residente, at ikaw ay dapat na mai-petisyon muli o mag-aplay ng Returning Resident Visa. Ang returning resident visa ay ibinibigay lamang kung ang mga pangyayari na pumigil sa iyong makabalik sa Estados Unidos sa loob ng takdang panahon ay hindi mo kontrolado.

T: Paano ako makakasali sa Diversity Visa o green card lottery?

S: Ang Pilipinas ay HINDI kasama sa programa ng pagkakaiba-iba (Diversity Visa or Green Card Lottery) dahil ang mga Pilipino ay nakatatanggap ng malaking bilang ng mga visa sa pamamagitan ng regular na mga kategorya ng imigrasyon.

T: Maaari ba na ang isang U.S. citizen o Lawful Permanent Resident ay magsumite ng isang petisyon sa anumang foreign service post para sa isang kamag-anak?

S: Ang kapangyarihan na tanggapin ang petisyon ay nakasalalay lamang sa U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS). Ang mga kahilingan ay dapat isumite sa lugar na pinaninirahan ng petisyoner. Kung ang magpe-pepetisyon ay naninirahan sa Estados Unidos, ang petisyon ay dapat maisampa sa tanggapan ng USCIS na sumasakop sa kanyang lugar ng tirahan. Kung ang magpepetisyon ay naninirahan sa ibang bansa, dapat siyang makipag-ugnayan sa Embahada o Konsulado ng Amerika kung saan siya kasalukuyang naninirahan, o sa tanggapan ng U.S. Citizenship at Immigration Services, kung mayroon, sa Foreign Service Post para sa impormasyon.

T: Maaari pa rin ba ako maging kuwalipikado para sa isang tourist visa kung mayroon akong nakabitin na immigrant petition?

S: Ang pagkakaroon ng isang nakasampang immigrant petition ay hindi basehan para sa isang awtomatikong pagtanggi para sa isang nonimmigrant visa. Ang pagsusuri ng konsul sa iyong nonimmigrant visa application ay nangangailangan ng mahigpit na katibayan na hindi ka nagbabalak na mag-immigrate sa oras na ito, at ikaw ay babalik sa Pilipinas pagkatapos ng iyong binalak at pansamantalang pagbisita sa Estados Unidos.

Kadalasang Mga Katanungan Tungkol Sa Mga Bayarin sa Immigrant Visa

  1. PANGKALAHATAN

    T: Bakit ninyo binabago ang mga bayarin sa oras na ito?

    S: Para masiguro na ang Department of State ay nakababawi sa tunay na mga gastusin ng konsulado para sa serbisyo ukol sa “user fees”, ayon sa hinihingi ng batas. Ang pagbabago sa aming iskedyul ng mga bayarin ay mas tumpak na sumasalamin sa mga tunay na gastusin sa transaksiyon. Sa ganitong paraan, ang mga serbisyo na direktang nagbibigay-benepisyo sa mga indibidwal, organisasyon, o sa mga grupo ay binabayaran ng mga gumagamit sa halip na ipinapataw sa mga nagbabayad ng buwis pagkalahatan.

    T: Pinag-isipan ba ito nang mabuti ng Department of State?

    S: Ang Department of State ay nagsuri ng kasalukuyang consular fees batay sa gastos ng serbisyo mula sa isang pag-aaral na natapos noong Hunyo 2009. Ang araling ito, na ginawa sa loob ng dalawang taong pananaliksik, ay ang pinaka-detalyadong, komprehensibong pag-aaral ng mga bayaring konsulado na nakumpleto ng Department of State.

    T: Saan mapupunta ang itinaas ng mga bayarin?

    S: Ang mga pagbabago sa mga bayaring konsulado (consular fees) ay sumasakop sa mga aktwal na gastos sa operasyon para sa 301 consular posts sa ibang bansa, 23 domestikong ahensya ng pasaporte, at iba pang mga tampukan na nagbibigay ng serbisyong konsulado (consular services) para sa mga mamamayan ng U.S. at ng ibang bansa. Katulad ng ibang kaso ng government user charges ng Estados Unidos, consular fees ang nagbibigay daan sa amin upang mabawi ang mga gastos ng mga serbisyo mula sa isang tiyak na gumagamit – maging ng isang mamamayan ng Estados Unidos o isang dayuhan – na nakakakuha ng isang espesyal na benepisyo na lampas sa mga naipon ukol sa pangkalahatang publiko. Ang serbisyo ng direktang benepisyo para sa mga indibidwal, organisasyon, o mga grupo ay binabayaran ng mga gumagamit sa halip na bayaran sa pamamagitan ng buwis na pangkalahatan.

    T: Bakit may ilang mga bayarin na mataas ang idinagdag nang higit sa iba?

    S: Ang gastos ng serbisyong aralin na natapos noong Hunyo 2009 ay ang pinaka-detalyado at lubusang pag-aaral na isinagawa ng Department of State. Ito ay nagbibigay sa amin ng mas higit na kaliwanagan tungkol sa mga aktwal na gastos at nagpapahintulot sa amin na matukoy ang mga partikular na serbisyo sa loob ng isang kategorya ng aktibidad. Bilang isang resulta, at dahil ito ay pantay-pantay, kami ay nagtatatag ng tiered na mga bayarin para sa ilang mga kategorya ng serbisyo (tulad ng mga bayaring nonimmigrant visa application at immigrant visa processing fees). Kami ay maniningil ng mas mataas para sa mga kaso na mas nangangailangan ng malawak na proseso, at ng mas mababang bayarin para sa ibang mga kaso, upang mas mahusay na sumalamin sa halaga ng pagbibigay ng mga serbisyong ito.

    T: Mayroon bang mga bayarin na nabawasan?

    S: Oo. Ang bayad para sa pagpapasiya ukol sa bumabalik na residente (returning resident status) ng isang U.S. Lawful Permanent Resident ay nabawasan mula US$400 at bumaba sa US$380 dahil sa pagpapabuti ng automated system na mas nagpadali sa pagbibigay ng ganitong serbisyo. Ang hourly rate para sa konsuladong oras, na kung saan ay inilalapat sa mga serbisyo na madalas na hindi napagtutuunan nang sapat upang bumuo ng isang maaasahang pagtatantya ng average na oras na sangkot (tulad ng mga nangangasiwa sa depositions sa telepono), ay nabawasan batay sa mga natuklasang mga gastos mula sa mga pag-aaral ukol sa serbisyo. Ang application processing fees para sa dalawang kategorya ng immigrant visa ay mas mababa kaysa sa nakaraang flat fee (tingnan sa item 32 (a) at 32 (c) ng ang mga iminungkahing Schedule of Fees).

  2. IMMIGRANT VISA FEES

    T: Kailan magiging epektibo ang mga bagong bayaring pang-proseso para sa immigrant visa (IV)?

    S: Ang bagong bayad ay magkakabisa sa Hulyo 13, 2010. Dapat simulan ng aplikante ng IV ang pagbabayad ng bagong processing fees pag-abot ng petsa na iyon. Ang mga aplikante na makatatanggap ng bill mula sa National Visa Center (NVC) na may petsang pagkatapos ng Hulyo 13 ay dapat magbayad ng bayarin ayon sa bagong processing fees.

    T: Paano kung nabayaran ko na lahat ng mga bayarin ng IV sa aking kaso?

    S: Ang ibinayad sa mga post at sa NVC bago ang paglalathala ng mga huling tuntunin ay itinuturing na nabayaran na nang buo sa kasalukuyang halaga, at ang mga aplikante ay hindi kailangang magbayad ng karagdagang bayad upang masakop ang mga pagkakaiba sa pagitan ng kasalukuyan at ng mga bagong bayarin. Ang mga aplikante na siningil na ng NVC bago ang paglalathala ng mga huling tuntunin ay magbabayad lamang ng mga sisingiling fees, kahit pa nagbayad na noong bago o pagkatapos maipatupad ang mga bagong alituntunin.

    T: Paano kung makatanggap ako ng bill mula sa NVC matapos maging epektibo ang bagong bayarin ng IV ngunit ang nakasaad na petsa sa bill ay nauna sa petsa kung kailan maging epektibo na ang bagong bayarin?

    S: Ang orihinal na halaga ng mga bayarin na siningil ng NVC bago mag-Hulyo 13, 2010 ay kinikilala. Ang mga aplikante ay hindi sisingilin para sa mga karagdagang bayad upang masakop ang mga pagkakaiba sa pagitan ng kasalukuyan at bagong mga rate ng bayad, anumang petsa sila magbayad.

    T: Mayroon bang anumang mga exception?

    S: Oo. Kung ang aplikante ay binayaran ang kanilang visa application processing fees bago mag- Marso 2005, sila ay kailangang magbayad ng security surcharge.

MAKIPAG-UGNAYAN SA IMMIGRANT VISA UNIT

SA PAMAMAGITAN NG FAX: (632) 301-2591

  • Isaad ng malinaw sa iyong mga komunikasyon ang iyong buong pangalan, ang iyong kasalukuyang mailing address, iyong numero ng telepono at /o fax , buong pangalan ng aplikante, case number ng aplikante, visa category ng aplikante, at priority date ng aplikante.
  • Paki-limitahan ang iyong mga mensahe sa 500 na characters o mas mababa.
  • Magpadala lamang ng sumusuportang impormasyon tungkol sa kaso ng isang aplikante kung ito ay partikular na hiniling ng isang consular officer.
  • Huwag magpadala ng mga Affidavit of Support. Ang mga ito ay hindi balido kapag natanggap sa pamamagitan ng fax sapagkat kailangan maglaman ito ng orihinal na lagda.

SA PAMAMAGITAN NG E-MAIL:

support-philippines@ustraveldocs.com, Upang gabayan tayo na maaayos ang mga mensahe at makapagbigay ng mas mahusay, at mas napapanahong mga sagot, dapat mong sundin ang mga sumusenod na tagubilin:

  • Sa mga linya ng paksa (subject line) ng iyong e-mail ay dapat nakasaad ang huling pangalan, una at gitnang pangalan ng aplikante ng visa (hal. DOE, John James), case number/USCIS receipt number, kategorya ng visa at priority date.
  • Ang mensahe ay dapat na limitado sa 500 characters o mas mababa.
  • Ang e-mail ay hindi dapat hihigit sa 15 KB.
  • Huwag isama ang anumang dokumento o attachment sa iyong mensahe dahil and aming system ay hindi tumatanggap ng mga attachments.
  • Huwag magpadala ng e-mail nang ilang beses sapagkat ang mga dobleng liham o e-mail ay nagpapasikip ng aming system at nagdudulot ng pagkaantala sa aming agarang pagtugon.

Bago magsumite ng iyong mga tanong, mangyaring tingnan muli ang aming website kung saan maaaring makakahanap ka ng mga kasagutan sa yong mga katanungan ukol sa pagproseso ng immigrant visa.

Kung HINDI ikaw ang aplikante / petisyoner / abugado / itinalagang agent, i-click ito upang magpatuloy.

SA PAMAMAGITAN NG LIHAM:

Mula sa loob ng Pilipinas: Chief, Immigrant Visa Branch, Embahada ng Estados Unidos, 1201 Roxas Blvd, Ermita, Manila 1000.

Mula sa labas ng Pilipinas: Chief, Immigrant Visa Branch, PSC 500, Box 26, FPO AP, 96515-1000 U.S.A

  • HUWAG magpadala ng rehistradong koreo.
  • Huwag i-address ang mga sulat sa pangalan ng isang tao. Ang mga empleyado ay lumilipat sa ibang tanggapan kaya ang anumang mga sulat na naka-address sa isang indibidwal ay maaaring maipasa sa taong iyon at hindi sa opisina na kung saan ito ay dapat mapunta at matugunan.
  • Kung ikaw ay mayroong e-mail address, mangyaring isama ito sa iyong sulat.

SA PAMAMAGITAN NG TELEPONO:

Ang Visa Information and Appointment Service ay maaaring tawagan sa (632) 982-5555. Ang mga tumatawag sa U.S. ay dapat makipag-ugnayan sa Call Center sa (214) 571-1600. Ang Visa Information and Appointment Service ay bukas mula Lunes hanggang Biyernes, 8:00 ng umaga-8:00 ng gabi, maliban sa mga pista-opisyal ng U.S. at Pilipinas. Ang mga tumatawag ay maaaring makipagusap sa mga operators sa salitang Ingles, Tagalog, Ilocano o Cebuano.

Ang mga kinatawan ng serbisyo ng Visa Call Center ay maaaring lamang magbigay ng pangkalahatang impormasyon at katanungan sa visa appointement.

Tandaan: Ang National Visa Center (NVC) sa Portsmouth, New Hampshire ay nagpapadala lamang ng mga kasong immigrant visa sa U.S. Embassy sa Manila kapag ang mga slots sa interbyu ay maaari nang magamit. Ang NVC, hindi ang Embahada, ang nag-iiskedyul ng interbyu para sa immigrant visa. Para sa mga aplikasyon sa K visa, ang NVC ay ipinapadala ang mga petisyon sa Manila matapos makumpleto ang paunang pagproseso sa mga kasong K visas. Kung nais mong suriin ang katayuan ng iyong kaso, ang NVC ay maaaring tawagan sa (603) 334-0700.

PAG-UULAT NG PANDARAYA

Ang pandaraya sa visa o pagsisinungaling sa iyong petisyon, o aplikasyon para sa visa sa consular officer ay maaaring magresulta sa pagbawi ng iyong petisyon at/o isang permanenteng pag-alis ng iyong karapatan sa paglalakbay, trabaho o mandayuhan sa Estados Unidos. Kung sa palagay mo na ang isang tao ay nandaraya, hinihiling namin na iulat ito agad sa U.S. Embassy sa Manila. Ang impormasyon na ibibigay ninyo sa Embahada ay mananatiling kumpidensyal at ang tanging makakakita ay ang consular officers at iba pang mga empleyado ng Gobyerno ng Estados Unidos na nagtatrabaho sa kaso ng visa ng isang tao. Upang mapadali ang pag-uulat ng mga pandaraya, lumikha kami ng isang electronic form na maaaring isumite ng direkta sa U.S. Embassy sa Manila. Mangyaring tandaan na ang paggawa ng mga kuwento tungkol sa mga aplikante ng visa ay hindi katanggap-tanggap. Hinihiling namin na kayo ay maging matapat at magbigay lamang ng maigsing mga pahayag hangga't maaari. Kung nais mong mag-ulat ng pandaraya sa visa, mangyaring i-click ito.